Rechercher dans ce blog

Affichage des articles dont le libellé est chrétien. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est chrétien. Afficher tous les articles

mardi 21 mai 2013

Le voile des femmes occulte et voile les intentions de ceux qui le mettent en avant en vue du Pouvoir

Il y a toujours des vagues contre les femmes voilées. Le rejet est bien orchestré par des politiciens qui en font leur miel, faute d'avoir des idées. Il suffit ensuite de suggérer lourdement des associations avec la présumée origine de ces dames, voire avec une notion nauséabonde de"race" qui n'existe que dans l'imaginaire pervers de quelques théoriciens.

J'avais déjà lu que le voile n'a en fait rien à voir avec l'Islam, pas plus par exemple que l'excision. Après tout, quand j'étais petit gamin, pratiquement toutes les femmes se couvraient pour sortir, chapeau, foulard, et même les hommes aussi avec béret, chapeau...

Après tout, entre la création du christianisme par Saül de Tarse et l'Hégire, il y a pas mal de siècles. Ce n'est qu'un décalage historique qui finira par se résorber. Rien de bien méchant. En fait, ériger l'Islam en repoussoir, ce n'est qu'une manœuvre politique, projetée par des manipulateurs en vue de conquérir les bonne grâces des xénophobes, soit sans doute au moins trente pour cent de la population, et probablement bien plus.

Homophobie, racisme, sexisme ne sont que plusieurs faces d'une même haine de tout ce qui présente une différence réelle ou supposée avec le soi. N'y échappent que ceux qui ont réfléchi, qui sont à la fois empathiques et sympathiques. Car certains humains utilisent l'empathie pour utiliser, manœuvrer, circonvenir ce qu'il ne faut pas appeler leurs semblables. En psychiatrie, on appelle ces gens-là des sociopathes. Bizarrement cette tare est fort peu révélée au grand public, puisque les dirigeants sont souvent affectés de celle-ci, et ne tiennent guère à ce qu'on le sache.

Il est tellement plus productif pour eux, de faire porter sur des plus faibles l'opprobre qu'ils ont eux-mêmes canalisée ! Les femmes voilées, qui tiennent à cette particularité par volonté affirmée, par la pression de leur entourage ou par ignorance, sont des cibles bien commodes ! D'autant que, comme j'ai pu le constater parfois sur des forums, il est bien difficile de les faire changer d'avis alors que les arguments ne manquent pas.

Un gros travail devra se faire, avec dévouement, patience, opiniâtreté, pour à la fois expliquer aux femmes ce qu'il en est exactement de leur façon de se vêtir dans un contexte peut-être différent de ce qu'ont connu leurs aïeux ; et contrer avec une grande fermeté les idées et les personnes qui utilisent le rejet de ces habitudes en vue de succès politiques, et financiers souvent.

dimanche 28 octobre 2012

A propos de l'aide américaine accordée à Israël : une requête (RosaElle)

 Je remercie RosaElle, pour m'avoir donné les coordonnées d'un article important, provenant de ses propres travaux de traduction.

dimanche 28 octobre 2012

A propos de l'aide américaine accordée à Israël:une requête

Cher membre du Congrès,
Nous vous écrivons en tant que dirigeants chrétiens représentant les églises et les organisations religieuses aux États-Unis engagés dans la recherche d'une paix juste entre Israéliens et Palestiniens. Nos organisations ont été profondément impliquées dans cette poursuite pendant des décennies, inspirées par l'appel et la promesse de Jésus-Christ qui a dit: «Heureux les artisans de paix, car ils seront appelés enfants de Dieu."


En réponse à notre impulsion chrétienne d'être des artisans de paix, nous avons travaillé pendant des décennies pour soutenir à la fois les Israéliens et les Palestiniens dans leur désir de vivre en paix  et de bien vivre. Nous avons travaillé avec nos palestiniens frères et sœurs chrétiens pour aider à bâtir un monde pacifique grâce aussi à la  société civile palestinienne présente par le soutien à l'existence d' hôpitaux, écoles, cliniques, et les organismes de services sociaux. Ces missions comprennent des efforts de coopération entre les Israéliens et les Palestiniens aussi bien  les juifs et les musulmans, mais aussi d'autres voisins, jusque ici, aux États-Unis. Grâce à notre présence dans la région, et des visites régulières chez nos partenaires là-bas, nous voyons de visu les effets du conflit sur les Palestiniens et les Israéliens et nous entendons des témoignages directs sur  la réalité de leur vie.

Grâce à cette expérience directe, nous avons assisté à la douleur et la souffrance des Israéliens à la suite d'actions palestiniennes et des Palestiniens à la suite des actions israéliennes. En plus de l'horreur , des vies perdues suite aux tirs de roquettes depuis la bande de Gaza et les attentats suicides passés, nous avons assisté à l'impact considérable du sentiment d'insécurité et de peur que cela a créé sur la société israélienne. Nous avons également été témoins  des violations israéliennes, très fréquentes et usuelles,  des droits humains commises contre les Palestiniens, y compris les meurtres de civils, démolitions de maisons , déplacements forcés et les restrictions de déplacements des Palestiniens dans leur propre espace, entre autres. Nous reconnaissons que chaque parti israélien et palestinien, assume des responsabilités de ses actes et nous avons donc continué à nous opposer à toute forme de violence quelle que soit sa source. Notre position contre la violence est complétée par notre engagement envers les droits de tous les Israéliens, ainsi que tous les Palestiniens, de vivre dans la paix et la sécurité. 

Forts de cette expérience et de ces engagements, cela nous conduit  à vous écrire aujourd'hui pour exprimer notre profonde inquiétude à propos de la détérioration des conditions en Israël et dans les territoires palestiniens occupés qui menacent d'entraîner la région très loin de  la réalisation d'une paix juste.

Malheureusement inconditionnelle, l'assistance militaire américaine à Israël a contribué à cette détérioration, au maintien du conflit et à nuire aux intérêts de sécurité à long terme des Israéliens et des Palestiniens. Ceci est clairement indiqué dans le plus récent Rapport 2011 du Département d’État
Human Rights Practices 1 sur ​​les Pays couvrant Israël et les Territoires occupés, qui détaille les vastes violations israéliennes des droits humains  commis contre des civils palestiniens, dont beaucoup impliquent l'utilisation abusive des armes fournies par les États-Unis. 

1-http://www.state.gov/documents/organization/190656.pdf  

Par conséquent, nous demandons instamment  une enquête immédiate sur d'éventuelles violations par Israël des lois américaines American Foreign Assistance Act  et  Arms Export Control qui interdisent respectivement  l'assistance à un pays qui s'engage dans un ensemble de violations systématiques des droits de l'homme et de limiter l'utilisation d'armes (impliquant aussi les gaz de combat) américaines  à « la sécurité intérieure» ou « la légitime défense».  Plus largement, nous demandons instamment au Congrès de procéder à un examen minutieux pour s'assurer que notre aide ne soutient pas les mesures prises par le gouvernement d'Israël qui minent les perspectives de paix. Nous demandons instamment au Congrès de tenir des audiences pour examiner le respect de ces conditions par Israël, et nous demandons des rapports réguliers sur le respect et la retenue de l'aide militaire en cas de non-conformité.

Des exemples précis, des violations systématiques des droits de l'homme liées à l'appui militaire américain sont inclus en annexe de cette lettre.
 
En plus des violations spécifiques des droits, nous voyons une tendance troublante et cohérente de l'ignorance par le gouvernement d'Israël des efforts politiques de nos gouvernements  qui soutiennent une paix juste et durable. Plus précisément, les demandes répétées du gouvernement américain à Israël  de stopper toute activité de colonisation ont été ignorées. Depuis 1967, chaque administration américaine a dénoncé les colonies israéliennes dans les territoires palestiniens occupés comme des obstacles à la paix Israël continue d'étendre ses colonies en Cisjordanie et à Jérusalem-Est, malgré la position américaines affirmant que le territoire en vertu du droit international , et des vues américaines, devrait appartenir à un futur État palestinien. Le processus de paix d'Oslo, qui a débuté en 1993, a été promu publiquement  afin que les Israéliens et les Palestiniens puissent trouver un chemin  pour  une paix juste fondée sur une solution à deux États. Au lieu de cela, depuis 1993, le nombre de colons israéliens en Cisjordanie, y compris Jérusalem-Est, a plus que doublé. Les violations des droits résultant de l'activité des colonisation israéliennes a  séparé en un inégal système juridique des Palestiniens et des colons : la confiscation de terres palestiniennes et des ressources naturelles au profit des colons, et la violence des colons contre les Palestiniens en sont des preuves.
 


Selon le groupe israélien B'Tselem droits de l'homme et le Bureau des Nations Unies pour la coordination des affaires humanitaires, il ya eu une augmentation spectaculaire des attaques des colons contre les Palestiniens, cette année(2). Ils signalent que ces attaques visent souvent à chasser les Palestiniens de domaines, les colons veulent prendre le relais, et que les autorités israéliennes n'ont pas pris d'importantes mesures pour faire cesser la violence ou tenir les agresseurs responsables. Nous pensons que ces actions vont directement saper les efforts de paix et menacent, plutôt que de soutenir, les intérêts d'Israël en matière de sécurité à long terme.
Nous marquons clairement notre volonté de nous inscrire dans la reconnaissance qu' Israël fait face à des menaces réelles de sécurité et qu'il a, à la fois un droit et un devoir de protéger  son système étatique et ses  concitoyens. Toutefois, les mesures qu'il utilise pour se protéger et protéger ses citoyens, comme dans le cas de toute autre nation, doit être conforme au droit international humanitaire et des droits de l'homme.
En tant que leaders chrétiens aux États-Unis, il est de notre responsabilité morale de remettre en question la poursuite de l'aide américaine financière pour le gouvernement d'Israël en tant qu'aide inconditionnelle.Si on veut réaliser une paix juste et durable, il va falloir prendre cette responsabilité, si l'on désire que l'aide militaire américaine à Israël - offerte maintenant sans conditions ni aucune responsabilité - ne serve plus qu'à maintenir le statu quo et l'occupation militaire israélienne des territoires palestiniens.
 


Nous demandons, par conséquent, que le Congrès puisse tenir Israël pour responsable de la bonne application de l'aide américaine en conditionnant le versement de l'aide militaire américaine en le contingentant au respect par le gouvernement israélien des lois américaines applicables sur ces versements, et des directions politiques d'Israël. Comme Israël est le principal bénéficiaire de l'aide étrangère américaine depuis la Seconde Guerre mondiale, il est particulièrement important pour Israël de se conformer aux lois américaines spécifiques qui régissent l'utilisation des armes fournies par les États-Unis. Nous encourageons également le Congrès à soutenir de manière particluièrement concernée, globalement actif  pour peser dans la diplomatie régionale afin d'instaurer une paix juste et durable qui profitera aux Israéliens, aux Palestiniens et tous les peuples de la région et ainsi du Monde.
Avec respect et gratitude, nous vous offrons nos prières.
Cordialement,


Rev Gradye Parsons  
Secrétaire général de                             l'Assemblée Générale                         
Église presbytérienne (Etats-Unis)   

Mark S. Hanson   
évêque président  

Église évangélique luthérienne en Amérique  

                                                                                         
Rosemarie Wenner évêque
Président, Conseil des Évêques 
                                       
Église Méthodiste Unifiée                                            

Peg Birk 
 Secrétaire Générale de transition                                          
Conseil National des Églises aux Etats-Unis                     

Organisation oeucuménique  de                                           
  plusieurs associations chrétiennes*                                
 Shan Cretin
Secrétaire général                          

American Friends Service Committee                           
          
Eglise Qaker*                                                                 

                                                                                        
J Ron Byler                      
Directeur exécutif                                                              

Comité central mennonite américain                                 

 
Alexander Patico                                                          
Amérique du Nord secrétaire   

Association des Orthodoxes pour la Paix                           
                                                                                        



Diane Randall                                                               
Secrétaire exécutive                                                        

Friends Committee on National Legislation                   

Eglise Qaker*                                                                    
   
Dr. A. Roy Medley                                                                 

Secrétaire Général
Eglise Baptiste Américaine USA

Révérend Geoffrey A Black 
Ministère Général et Président 
United Church of Christ (UCC) 
Eglise apostolique et  évangélique* 

Révérend Dr. Sharon E. Watkins 
Ministère Général et Présidente
 Christian Church (Disciples of Christ)
  Eglises Congrégationnistes
Et Presbythériennes

   Rev. Julia Brown Karimu
  Présidente Christian Church 
  (Disciples of Christ)       
Division outre-mer et Co-directrice   
  Ministère Global  disciples et UCC 

Révérend Dr. James A. Moos
    Ministère exécutif, UCC,     
  Direction élargie des Ministère
   Co-directeur Disciples et UCC

Kathy McKneely
  Directrice par intérim  
du Maryknoll Office for Global Concern 
   organisation missionnaire catholique romaine*

 Eli S. McCarthy, PhD
   Direction pour la Justice et la Paix
  CMSM
Conseil des Pères Supérieurs 
Eglise Catholique Romaine*
  
*notes explicatives de la traductrice
Traduction originale de l'anglais issue du document suivant:
http://fcnl.org/images/issue/Military_aid_to_Israel_Oct_1_Final.pdf  

Provenant de ce site: http://fcnl.org
 Touts droits réservés au site ci-dessus, la traduction étant faite pour diffuser le message au plus grand nombre et servir la volonté de paix du présent document.

Pour d'autres précisions sur le sujet, voir les liens suivants:

(2)http://www.mcclatchydc.com/2012/07/11/v-print/155813/report-violence-against-palestinians.html 
Pour plus d'information, voir aussi:
http://www.haaretz.com/news/diplomacy-defense/lambs-to-the-settlers-slaughter-screaming-and-unheard.premium-1.455937